Les équivalents sémantiques dans l’expression verbale de la cause en français et en italien
16,00 €
9,6 €
Area 10 – Scienze dell'antichità, filologico-letterarie e storico-artistiche
     
SINTESI
En quoi consiste l’apport des corpus et des concordanciers aux études linguistiques ? Dans Les équivalents sémantiques dans l’expression verbale de la cause en français et en italien, l’auteure illustre une des démarches possibles de l’application des outils informatiques à l’analyse du sens. Elle décrit les fondements théoriques d’une telle opération en approfondissant les notions de causalité et d’équivalence et en se basant sur les critères d’analyse proposés par les spécialistes en linguistique de corpus. Sarecherche vise en particulier l’étude des équivalents sémantiques d’un point de vue intralinguistique avec une réflexion sur la synonymie à l’intérieur d’un système linguistique donné, et d’un point de vue interlinguistique, avec une proposition d’équivalence entre le français et l’italien des verbes étudiés.
pagine: 236
formato: 17 x 24
ISBN: 978-88-548-9841-7
data pubblicazione: Novembre 2016
marchio editoriale: Aracne
collana: Lingue d’Europa e del Mediterraneo | 11
SINTESI
Informativa      Aracneeditrice.it si avvale di cookie, anche di terze parti, per offrirti il migliore servizio possibile. Cliccando 'Accetto' o continuando la navigazione ne acconsenti l'utilizzo. Per saperne di più
Accetto