El Taller de traducción
Tareas colaborativas para la clase de lengua y traducción
17,00 €
10,2 €
     
SINTESI
La obra es el resultado de varios años de investigación sobre la didáctica de la traducción. En la primera parte presentamos una propuesta metodológica para la enseñanza de la traducción a nivel universitario. En la segunda, incluimos una serie de tareas de traducción y de materiales y fichas para la realización práctica de las tareas, divididos en cuatro apartados dedicados respectivamente a la introducción a la tarea del traductor y a las tareas de traducción turística, periodística y literaria. En el ámbito de cada apartado, las tareas se clasifican por géneros textuales y, dentro de estos, se presentan de forma gradual según el esquema de programación contenido en nuestra propuesta metodológica: Tareas de concienciación, de introducción, finales y derivadas. Presentamos cada tarea a través de una ficha en que se anota el nivel correspondiente del Marco Común Europeo de Referencia (MCER), el tiempo que requiere la actividad, los materiales necesarios, la descripción de la actividad, y, en su caso, algunas propuestas para la fase de autocorrección. Las tareas se han elaborado para la enseñanza de la traducción, pero se pueden utilizar también en el ámbito de cursos de Español como Lengua Extranjera y en los cursos de Lengua y Traducción.
pagine: 264
formato: 17 x 24
ISBN: 978-88-548-6081-0
data pubblicazione: Giugno 2013
editore: Aracne
SINTESI
Informativa      Aracneeditrice.it si avvale di cookie, anche di terze parti, per offrirti il migliore servizio possibile. Cliccando 'Accetto' o continuando la navigazione ne acconsenti l'utilizzo. Per saperne di più
Accetto