This book examines the language of stereotyping produced by Irish journalists of The Irish Times and by Irish writers in their description, creation and interpretation of Italians living in Ireland and in Italy. The so-called Celtic Tiger phenomenon of economic boom has modified the images of Italians in Ireland, contributing to a shift from stereotypes to the so-called imagotypes. While in Ireland Italians have recently been “replaced” by such ethnic identities like Poles and Nigerians, and have consequently become more silent, in their home country they still retain those traits which can be defined truly stereotypical and which are especially perpetuated by the press. Detecting the presence of such clichéd images and seeing how their linguistic representation work swith in the two genres in question has been the main objective of the current study.Chiara Sciarrino is a researcher in English Language and Translation Studies at the University of Palermo. She holds an MA in Anglo-Irish Literature and Drama from UCD, Dublin and a PhD in Comparative Literatures from IULM, Milan. Her Un’Italia fuori dall’Italia. Immagini di cultura italiana nella letteratura anglo-irlandese contemporanea and Translating Italy. Notes on Irish Poets Reading Italian Poetry explore the different modes in which interactions between Irish writing and Italian culture have taken place during the last fifty years.
17 x 24
|data pubblicazione: ||Dicembre 2009|