Writing from the Contact Zone
Native American Autobiography in the Nineteenth Century
13,00 €
7,8 €
In this work Native American autobiography is taken as an example of cultural mediation and translation. Native autobiographical texts can be considered as the “translation” of cultural categories from a system into another. The genre of autobiography, interpreted as an act of self-translation, is analysed through the work of Sarah Winnemucca Hopkins, an influential and controversial Nineteenth century Paiute’s spokesperson. She was the first Native American woman to write and publish a book in English: Life Among the Piutes: Their Wrongs and Claims (1883). Her work is examined through the lens of Translation and Cultural Studies, two multi-focal disciplines which have enriched the already existing variety of interpretations centred around the first Native American writing activity in the United States. Lorena Carbonara was awarded a PhD in Translation: Theory and Practice from the University of Bari, Italy, in 2009. She has published articles on Native American autobiography and on the connection between auto-bio-ethno-graphy and translation practices. Her current research interests include Translation Studies, Native American Studies and Women’s Studies, all taken form a cross-cultural perspective.
pagine: 180
formato: 14 x 21
ISBN: 978-88-548-2838-4
data pubblicazione: Novembre 2009
editore: Aracne
collana: Studi di Anglistica | 19
Informativa      Aracneeditrice.it si avvale di cookie, anche di terze parti, per offrirti il migliore servizio possibile. Cliccando 'Accetto' o continuando la navigazione ne acconsenti l'utilizzo. Per saperne di più