Nahid Norozi
Iran, 09/09/1970
Alma Mater Studiorum – Università di Bologna
Dipartimento di Lingue, Letterature e Culture Moderne

Nahid Norozi, studiosa di origini iraniane da anni in Italia, si è specializzata nell'anno 2008 in Teoria e pratica della traduzione letteraria presso l'Università di Firenze. Ha curato la prima traduzione italiana del mistico iranico medievale Najm al-din Kubra (Gli schiudimenti della Bellezza e i profumi della Maestà, Mimesis, Milano 2011) e pubblicato studi e traduzioni di poeti contemporanei persiani su varie riviste. Attualmente si occupa di epica medievale, di trattatistica religiosa arabo–persiana, con particolare riguardo alla tradizione della mistica sufi, e di poesia sia come autrice che come traduttrice dal persiano. È tutor di lingua persiana presso l'università di Bologna
Informativa      Aracneeditrice.it si avvale di cookie, anche di terze parti, per offrirti il migliore servizio possibile. Cliccando 'Accetto' o continuando la navigazione ne acconsenti l'utilizzo. Per saperne di più
Accetto